Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

Web optimizada para resolución 1280x1024


Comprar


Otros Mundos

Milenarios

Milenio 3

La rosa de los vientos

Cuarto Milenio

La escobula de la brújula

Editorial Creación

Grupo Gaipo

Profecías Mayas 2012


Nostradamus, el Tercer Anticristo y la III Guerra Mundial

 

Escucha esta página  Escucha esta página

 

A lo largo del trabajo de Nostradamus uno va navegando entre los siglos de historia que nos separan a los hombres modernos de los de hace quinientos años. Sus miedos, sus preocupaciones y sus ansias por adelantarse al futuro para evitar males mayores preexisten hoy en día. El profeta lo sabía e intentó remediar algo tan demandado como conocer lo que vendrá. Pero si hay una figura que siempre ha sido temida es el Anticristo, a quien Nostradamus reencarna en tres figuras con la misma temida denominación. Napoleón, Hitler y un dirigente musulmán que está por llegar.

Lo cierto es que no hace falta interpretar mucho los textos que serán expuestos a continuación porque la claridad que muestra el profeta es concluyente. Aquí Michel Nostradamus presenta un futuro que avisábamos hace años en mis libros donde la próxima guerra liderada por el Tercer Anticristo será entre religiones, cristianos contra musulmanes, al estilo de las antiguas cruzadas. Esta guerra contra el TERROR que Nostradamus ya anunció en la cuarteta 10-72 que comenzaría a partir de 1999 durará al menos 25 años, es decir desde la caída de las Torres Gemelas en 2001 hasta 2026, una fecha que aquí he mantenido siempre como clave para la lucha entre ambos bandos y que tendrá como último escenario España y el Norte de África. A día de hoy la aparición de organizaciones radicales como Al Qaida y el Estado Islámico o ISI, no hacen sino abrir el camino a lo descrito por Nostradamus. Así pues, suerte a todos en este escenario de guerra que se nos viene encima, ahora todos nosotros formaremos parte de la nueva historia.

 

Carta a Cesar:

Por pensamientos mahometanos es por quien Dios el Creador, con el ministerio de sus agentes encendidos con sus llamas, vendrá a proponer a nuestras percepciones, así como a nuestros ojos, los motivos de futuras predicciones.

 

8-77

L'antechrist trois bien tost annichilez,

Vingt & sept ans sang durera sa guerre,

Les heretiques mortz, captif, exiléz,

Sang corps humain eau rogie gresler terre

8-77

El tercer anticristo muy pronto aniquilado,

Veintisiete años sangrientos durará su guerra,

Los heréticos muertos, cautivos, exiliados,

Sangre cuerpos humanos agua roja dañada tierra

 

Carta a Enrique II

Allí después de que el Anticristo sea el príncipe infernal otra vez, por última vez. Todos los reinos del cristianismo temblarán y también aquellos de los infieles por el espacio de veinticinco años. Las guerras y las batallas serán más crueles y las regiones, las ciudades, los castillos y todos los otros edificios serán quemados, desolados y destruidos con gran derramamiento desangre vestal, novias y viudas violadas, y niños de leche rotos contra las paredes de las ciudades. Tantos dolores serán cometidos por Satanás, Príncipe Infernal, que casi todo el mundo se encontrará deshecho y desolado.

Y será hecha la paz universal entre los humanos y liberada la iglesia de Jesucristo de toda tribulación —pasada la segunda guerra mundial—, aunque los Sarracenos quieran mezclarse con la miel del fiel y su pestífera seducción: y esto será cerca del séptimo milenio, cuando la mayor parte del santuario de Jesucristo no sea pisoteado por los infieles que vienen del Aquilón el mundo estará cerca de alguna gran conflagración, aunque por mis suputaciones en mis profecías el curso del tiempo esté mucho más lejano. Y una nueva incursión, será hecha por las orillas marítimas, robando el Sault Castellum, —Sierra Morena— entregándolo a la primera recobración Mahometana. Y no serán sus asaltamientos en vano y el lugar que antaño fue la morada de Abraham será asaltado por personas que tendrán en veneración los jehovalistas.

 

8-51

Le Binzantin faisant oblation

Apres avoir Cordube à soi reprinse.

Son chemin longrepos pamplation[1],

Mer passant proi[2]par la Colongna prinse.

8-51

El Bizantino hará oblación

Después de tener Córdoba consigo reconquistada.

Su camino largo reposa para ampliación,

Mar pasará atacando por la Columna tomada.

 

[1] Deriva de las palabras par y ampliation. Por ampliación.

[2] Del francés proie, prey.atacar, presa, víctima.

 

5-55

De la felice Arabie contrade,

Naistra puissant de loy Mahometique:

Vexer l'Espaigne, conquester la Grenade,

Et plus par mer à la gent lygustique.

5-55

De la región de Arabia feliz,

Nacerá poderoso de ley Mahometana:

Vejará España, conquistará Granada,

Y más por mar a la gente ligústica.


 

3-20

Par les contrées du grand fleuve Bethique

Loing d'Ibere, au regne de Granade,

Croix repoussees par gens Mahumetiques

Un de Cordube trahira la contrade.

3-20

Por las regiones del gran río Guadalquivir

Lejos del Ebro, en reino de Granada,

Cruces repudiadas por gentes Mahometanas

Uno de Córdoba traicionará la región.

 

Centuria inédita conservada en la Bibliothèque Inguimbertine.

Par les Espaignes SILADMER retourner

Passer les Gades et les monts Pyrénées

D'Hano punique le culme destorner

Guillac, Carces à Toulouse emmenée

 

Por las Españas SILADMER regresará

Pasará Cádiz y los montes Pirineos

De Hannón púnico el culmen desencadenado

Gaillac, Carcès a Toulouse tomará

 

Carta a Enrique II

Después de que esto haya durado mucho tiempo será casi renovado otro reinado de Saturno y otro siglo de oro, y oyendo la aflicción de su gente Dios el Creador ordenará que Satanás sea puesto y atado dentro del abismo aplastado en el profundo foso. Entonces una «PAZ universal» comenzará entre Dios y los hombres y permanecerá atado alrededor de mil años y el poder eclesiástico será más grande. Y luego volverá a ser desatado.

 

EIIL. Estado Islámico

 

8-70

Il entrera vilain, meschant, infame

Tyrannisant la Mesopotamie,

Tous amys fait d'adulterine d`ame,

Tertre horrible noir de phisonomie.

8-70

Él entrará villano, malvado, infame

Tiranizando Mesopotamia,

Todos los amigos hechos de adultera alma,

Elevación horrible negra de fisonomía

 

 

Datos:

Él entrará villano, malvado, infame. Tiranizando Mesopotamia: Este verso toma un sentido estremecedor si entendemos que Nostradamus al utilizar el pronombre personal él, indica las siglas del renombrado Estado Islámico, EIIL. EIIL entrará villano, malvado e infame tiranizando Irak.

Todos los amigos hechos de adultera alma: Los combatientes de esta nueva amenaza son captados incluso de países europeos para imponer un nuevo califato en el mundo.

Elevación horrible negra de fisonomía: Este verso describe el color tomado como bandera por el Estado Islámico. El color negro se muestra amenazante en sus atuendos y estandartes.

 

— Conclusión: Nostradamus en la cuarteta 8-70, parece referirse a el movimiento islamista radical EIIL, renombrado en 2014 por su representante Abu Bakr al-Baghdadi como Estado Islámico de Irak y del Levante y en 2014 como Estado Islámico o ISI.

 

Enfrentamiento de la OTAN contra Al-Qaida e ISI

 

10-96

Religion du nom de mers vaincra

Contre la secte filz Adaluncatif,

Secte obstinée déplorée craindra

Des[1] deux blesses par Aleph & Aleph[2].

10-96

Religión de nombre de mar vencerá

Contra la secta hija Al-Ándalus[3],

Secta obstinada deplorable temida

Desde dos heridas por Aleph y Aleph.

 

Datos:

Religión de nombre de mar vencerá: Nostradamus describe en este verso a la OTAN, abreviatura de La Organización del Tratado del Atlántico Norte, también denominada la Alianza del Atlántico. Al utilizar la palabra religión el profeta presenta un enfrentamiento religioso.

Contra la secta hija de Al-Ándalus. Secta obstinada deplorable temida. Al-Ándalus actual Andalucía situada al sur de España fue dominada por lo musulmanes entre el 711 y el 1492. Desde la conquista cristiana movimientos yihadistas han anhelado su reconquista. Sorprendentemente podemos encontrar en Adaluncatif el nombre de Al Andaluf, en un intento de Nostradamus por transcribir el nombre de la sectas más temidas de nuestro tiempo, Al Qaida y el ISI su más deseada reconquista, el sur español. No se puede ocultar que la familia reinante en Arabia Saudí se apellida Bin Abdulaziz. Adulacif.

Desde dos heridas por Aleph y Aleph: La palabra clave de este verso es Aleph, quizás una referencia a Israel, esta palabra se traduce del hebreo como buey, animal relacionado con este pueblo, y también es la primera letra de su abecedario. De igual modo, se parece mucho a la expresión musulmana Al-lah que significa en árabe Dios. Quizás las dos heridas fueron el ataque a las torres gemelas.

 


[1] Utilizamos el dès acentuado del francés. Desde.

[2] Alef. Primera letra del alfabeto hebreo. A. El término significa Buey y el símbolo es una N.

[3] Joaquín Bermejo en su libro, La división territorial de la España musulmana, afirma que el nombre "Al-Ándalus" tiene su origen en la locución árabe "Jazirat al-Andalus", que significa la ínsula o la península del Atlántico.

 

Enfrentamiento entre Asia, África y Europa

 

6-80

De Fez le regne parviendra à ceulx d'Europe,

Feu leur cité & lame[1] trenchera:

Le grand d'Asie terre & mer à grand troupe,

Que bleux, pers, croix, à mort deschassera.

6-80

De Fez el reino llegará a esos de Europa,

Fuego su ciudad y hoja cortada:

El grande de Asia tierra y mar con gran tropa,

Que azules, persas, cruces, a muerte dispersados.

 

Datos:

De Fez el reino llegará a esos de Europa. Su ciudad a fuego y a hoja cortada: Nostradamus sugiere que desde Fez, ciudad de Marruecos, los musulmanas pasarán a España, sur de Europa. Asaltarán una ciudad y asesinarán.

El grande de Asia por tierra y mar con gran tropa. Que los azules, persas, y cristianos, a muerte dispersados: Se señala a la llegada de un dirigente de Asia que levantará un gran ejercito contra los cascos azules y la cristiandad.

 

Almanaque para 1565

Au plus profond des orientaux les uns auront guerre mortelle vers la Babylone, que puis apres entre eux s’apaiseront par diverses simultés les uns alencôtre des autres. Et mesmes la mortelle guerre sera émeuve aux Persiens entre ceux qui portent le turban blanc, & ceux qui le portent bleu ou de couleur céleste, & que iceux de couleur cerulee se voudront essayer de passer de l’Asie entremi de l’Affricque pour venir en Europe qui serôt par les Affriquains empeschez. Puis par le moys, qui s`ensuit feront quelque convention de paix & concorde avecques une perpetuelle hayne & discorde & meurtres entre les blanc & les bleus.

 

En lo más profundo de los orientales los Hunos harán mortal guerra hacia Babilonia, que después entre ellos se apaciguarán por diversos disimulos unos en contra de los otros. Y mismamente la guerra mortal hará conmoción a los Persas entre esos que portan el turbante blanco y los que portan el azul o de color celeste, y que esos de color cerúleo se querrán probar de paso inmiscuyéndose entre Asia y África por venir a Europa que será por los Africanos impedido. Después por el mes siguiente harán alguna convención de paz y concordia con un perpetuo odio y discordia y muertes entre los blancos y los azules.

 

— Comentarios: Sobretodo destaca entre estas palabras del almanaque la alusión hacia los protagonistas de este gran enfrentamiento religioso: esos que portan el turbante blanco y los que portan el azul o de color celeste. Los musulmanas y los cascos azules, los soldados de la ONU.

 

Là où est une infinité de villes, cités, régions & provinces, tant de l'Europe, Affricque que l’Asie rempliroit trop de papier, je ne les mets par escrit, que seroit trop long, mais les advantures de ceste année seront si diverses & si malignes qu’il n’y aura contree ne région en l’Europe & en la plus part de l Affricque, qui ne s’en ressente de ce que les astres nous viennent à presager.

 

Aquí es donde una infinidad de villas, ciudades, regiones y provincias, tanto de Europa, África, como de Asia llenarían todo el papel, yo no lo pondré por escrito, que sería muy largo, mas las aventuras de ese año serán tan diversas y tan malignas que no habrá tierra ni región en Europa y en la mayor parte de África que no se resienta de eso que los astros nos vienen a presagiar.

 

— Comentarios: Los enfrentamientos entre Europa, África y Asia causarán muchas muertes y desgracias en esta futura guerra.

 

— Conclusión: La cuarteta 6-80 junto los extractos del almanaque para 1565 predice un fuerte enfrentamiento entre la religión musulmana y cristiana entre Europa, Asia y África en un tiempo futuro.

 

[1] Del francés lame. Hoja, lámina. En este caso referencia a la hoja de un espada.

 

 

contador de visitas

Contacta

© www.caesaremnostradamus.com